「美大英語のヒミツ」2012/09/19

bigup-96bigup1.gif 「美大英語のヒミツ」2012/09/19

有料メルマガ「美大英語のヒミツ」vol.12の内容をちょっとだけお見せします!

2012/09/19発行です。

2012/09/19 「美大英語のヒミツ」 vol.12 ムサビ2012B [問題I] 3.~7.

こんにちは!

今回もちょいちょいとやっちゃいましょう。

まず今すぐに、ざっとスクロールして一回さいごまで見てみてください。

—–
武蔵野美術大学・2012年度・B日程・[問題I]をくわしく教えます!

今回は、3.から7.までです。

—–
—–
ムサビ2012BI 3.

下線部(2)は、
3段落目の1行目です。

「Tan」というのは、人の名前です。
「(1985)」というのは、1985年に書かれたものという意味です。

「claim」は「主張する」です。そのあとの「that(~ということ)」以下の内容を主張します。

つまり、下線部(2)の「Tan (1985) claimed that」というのは、「タン(1985)は~ということを主張した」という訳になります。「タンさんが、1985年に書いたもののなかで、that以下の内容を主張した」っていうことです。

これは、選択肢(1)の「according to Tan (1985)」とほぼ同じ意味です。「Tan (1985)によると」です。


下線部(2)のすぐあとを見ておきましょう。

タンさんがどういうことを主張したのかです。タンさんによると何がどうなのかです。

by watching violence
暴力を見ることによって

by watching violence we become less sensitive to it.
暴力を見ることによって、私たちはそれにたいしてより敏感(びんかん)でなくなる。

「less sensitive(より少なく敏感な)」は訳しにくいです。

「become less sensitive」で、直訳すれば「より少なく敏感になる」です。「より敏感でなくなる」と訳しました。「より鈍感(どんかん)になる」っていうことです。


では、下線部(2)の「Tan (1985) claimed that」と、正解の選択肢(1)の「according to Tan (1985)」に、下線部(2)のすぐあとの部分をつなげます。くらべてみましょう…

ぜひ登録して見てください!

有料メルマガやめました。 | 美大英語.com

bigup1.gif 美大英語.com